sábado, diciembre 17, 2005
Supone Fonollosa: Puedo empezar
Tengo ya preparadas las respuestas
para las entrevistas periodísticas
que me hagan en la prensa radio y telé.
Querrán saber que opino y como soy,
me mostrare ingenioso
y espontaneo.
Tengo ya preparadas unas listas
de personalidades muy importantes
e incluso redactados ya los textos,
muy agudos,
de las dedicatorias
Tengo ya preparadas las metáforas
que servirán como brillante ejemplo
o síntesis que aclare lo que exponga.
Y tengo preparada mi postura,
al sentarme o de pie,
tono de voz,
expresión de los ojos y la boca
Todo esta preparado
Todo a punto,
puedo empezar pues
a escribir mi libro.
Letra: J. M. Fonollosa
Música: Albert Pla
Voz: Eugenio
para las entrevistas periodísticas
que me hagan en la prensa radio y telé.
Querrán saber que opino y como soy,
me mostrare ingenioso
y espontaneo.
Tengo ya preparadas unas listas
de personalidades muy importantes
e incluso redactados ya los textos,
muy agudos,
de las dedicatorias
Tengo ya preparadas las metáforas
que servirán como brillante ejemplo
o síntesis que aclare lo que exponga.
Y tengo preparada mi postura,
al sentarme o de pie,
tono de voz,
expresión de los ojos y la boca
Todo esta preparado
Todo a punto,
puedo empezar pues
a escribir mi libro.
Letra: J. M. Fonollosa
Música: Albert Pla
Voz: Eugenio
(la parte de atrás del ordenador)
Por lo visto hay que encufarlo to mu bien
pa que funcionen las cosas...
pa que funcionen las cosas...
miércoles, diciembre 14, 2005
DOS POEMAS DE PINTER
PARIS
The curtain white in folds,
(La blanca cortina plegada)
she walks two steps and turns,
(ella camina dos pasos y se vuelve)
the curtain still, the light
(quieta la cortina, la luz)
staggers in her eyes.
(titubea en sus ojos)
The lamps are golden.
(Las lámparas están doradas)
Afternoon leans, silently.
(la tarde asiente, silenciosamente)
She dances in my life.
(Ella danza en mi vida)
The white day burns.
(Blanco arde el día)
I KNOW THE PLACE ( Conozco el lugar)
I know the place.
It is true (Es cierto)
Everything we do (Todo lo que hacemos)
Corrects the space ( Altera el espacio)
between death and me (entre la muerte y yo)
and you ( y tú)
The curtain white in folds,
(La blanca cortina plegada)
she walks two steps and turns,
(ella camina dos pasos y se vuelve)
the curtain still, the light
(quieta la cortina, la luz)
staggers in her eyes.
(titubea en sus ojos)
The lamps are golden.
(Las lámparas están doradas)
Afternoon leans, silently.
(la tarde asiente, silenciosamente)
She dances in my life.
(Ella danza en mi vida)
The white day burns.
(Blanco arde el día)
I KNOW THE PLACE ( Conozco el lugar)
I know the place.
It is true (Es cierto)
Everything we do (Todo lo que hacemos)
Corrects the space ( Altera el espacio)
between death and me (entre la muerte y yo)
and you ( y tú)
martes, diciembre 13, 2005
Palabras
Si el silencio fuera mierda
estaría toda llena, dice el sordo.
No alabeis mis palabras
amigos,
si no alimentadlas.
Pues de ellas viviremos
y con ellas de la mano
pasaremos el tunel del lavado
hasta que la ficha nos permita.
Y con un poco de suerte,
si es buena la dicha,
gracias a ellas
beberemos,
comeremos
y con una pizca de sal que pongamos,
hasta puede que follemos.
estaría toda llena, dice el sordo.
No alabeis mis palabras
amigos,
si no alimentadlas.
Pues de ellas viviremos
y con ellas de la mano
pasaremos el tunel del lavado
hasta que la ficha nos permita.
Y con un poco de suerte,
si es buena la dicha,
gracias a ellas
beberemos,
comeremos
y con una pizca de sal que pongamos,
hasta puede que follemos.
viernes, diciembre 09, 2005
Para que no se me oxiden...
DE RISA, CARO Y PELIGROSO
Ir de maldito
por la vida
a estas alturas
además de ser muy poco estético
puede salirte por un ojo
de la cara
cuando no de otro sitio.
Sólo escuchar
los precios del mercado
-y no exclusivamente negro-
es para alucinar: quince trompos
por un jodido gramo
más cortado
que el coño de Mae West.
Aunque también
puedes ponerte ciego
de vino peleón,
en cuyo caso
te irás tiñendo de un verde
amarillento
y acabarás soplando una flauta de juguete
en cualquier boca de metro.
Y todo esto,
por supuesto,
sin perpetrar un maldito
poema
ni haber leído
al borrachín
de Baudelaire.
Karmelo C. Iribarren
Ir de maldito
por la vida
a estas alturas
además de ser muy poco estético
puede salirte por un ojo
de la cara
cuando no de otro sitio.
Sólo escuchar
los precios del mercado
-y no exclusivamente negro-
es para alucinar: quince trompos
por un jodido gramo
más cortado
que el coño de Mae West.
Aunque también
puedes ponerte ciego
de vino peleón,
en cuyo caso
te irás tiñendo de un verde
amarillento
y acabarás soplando una flauta de juguete
en cualquier boca de metro.
Y todo esto,
por supuesto,
sin perpetrar un maldito
poema
ni haber leído
al borrachín
de Baudelaire.
Karmelo C. Iribarren
sábado, diciembre 03, 2005
Tic
Estoy pensando en algo.
Tic, tac. tic, tac.
y el tiempo pasa inexorablemente.
tic, tac. tic, tac.
y sigo esperando algo.
Tic, tac. tic, tac.
y el tiempo pasa inexorablemente.
tic, tac. tic, tac.
y sigo esperando algo.